Pistekirjoitus muilla kielillä

Eri maiden pistekirjoitusmerkinnöissä on eroja. Suurin osa aakkosista, a:sta w:hen, on samoja. Joitakin kirjaimia käytetään vain yhdessä tai muutamassa kielessä. Tällaisia ovat mm. ä, ö ja å.

Välimerkkien ja lyhenteiden pistemerkinnöissä on myös eroja eri maiden välillä. Tämä tulee esiin mm. lääkepakkausten pistemerkinnöissä.

Eri maissa käytettävät pistekirjoitusaakkoset ja yleisimmät välimerkit on esitelty teoksessa World Braille Usage, jonka 3. painos vuodelta 2013 on ladattavissa pdf-muodossa yhdysvaltalaisen Perkins School for the Blindin kotisivuilta:

World Braille Usage (Perkins School for the Blind)

Lyhennekirjoitus

Pistekirjoituksesta on monissa maissa kehitelty lyhennekirjoitusta, koska pistekirjoitus vie paljon tilaa. Lyhennekirjoituksessa usein toistuvia sanoja tai sanojen osia on korvattu yhdellä pistemerkillä. Joissakin maissa, kuten Englannissa, lyhennekirjoitusta käytetään jopa pistekirjoissa. Suomessa ei käytetä lyhennekirjoitusta.

 

Tietoa sivustolla käytetyistä evästeistä

Evästeet (cookies) ovat pieniä tiedostoja, jotka sivusto lähettää käyttäjän tietokoneelle sivustoa selattaessa. Celian hallinnassa olevat verkkosivut käyttävät evästeitä. Lue lisää tietosuojasta Celiassa ja Celian käyttämistä evästeistä.

Välttämättömät evästeet

Hyödynnämme evästeitä palveluiden perustoiminnallisuuksien toteuttamiseksi. Käyttäjää ei voida tunnistaa pelkkien evästeiden avulla.

Kolmannen osapuolen evästeet

Matomo Analytics -ohjelman avulla suoritamme yleisömittauksen sivustolla. Evästeiden avulla muodostetaan raportti verkkosivun käytöstä ja kävijämääristä. Raportista ei voi tunnistaa yksittäistä käyttäjää. Matomo Analytics yhdistää näitä tietoja omiin käyttäjätietoihinsa oman tietosuojapolitiikkansa mukaisesti.